development: 1) развитие, рост; совершенствование Ex: stage of development стадия развития Ex: development of civilization развитие цивилизации Ex: development of a plant развитие растения Ex: development from b
package: 1) тюк; кипа; место (багажа)2) пакет, сверток3) упаковочная тара, контейнер, ящик, коробка Ex: milk package пакет молока Ex: original package фабричная упаковка4) упаковывание, упаковка5) расходы по
to package: корпус транзисторного типа, корпус типа ТОTO packageкорпус транзисторного типа, корпус типа ТО
accounting package: 1. пакет учета использования ресурсов2. пакет программбухгалтерского учета
The Government of Uganda has been preparing a development package for northern Uganda. Правительство Уганды разрабатывает комплекс мер в области развития для северных районов Уганды.
The Doha Round must conclude early with a meaningful development package. Необходимо в ближайшее время завершить Дохинский раунд, приняв значимый комплекс мер в области развития.
Debt relief for developing countries remains an essential component of any development package. Важнейшим компонентом любой стратегии в области развития по-прежнему должно быть облегчение долгового бремени развивающихся стран.
The European Union regretted that missed opportunity, since it remained committed to a significant development package. Европейский союз сожалеет об этой упущенной возможности, поскольку он остается приверженным значительному пакету в области развития.
We should create an early harvest for their benefit by frontloading a significant development package. Мы должны обеспечить оперативное достижение результатов на благо этих стран, опережающими темпами приняв значительный пакет мер в интересах развития.
In Egypt, UNICEF, UNDP and UNFPA signed an agreement on an integrated development package with the Governorate of Assiut. В Египте ЮНИСЕФ, ПРООН и ЮНФПА подписали с мухафазой Асьют соглашение о комплексной программе развития.
The end result of the analytical project work provides the development package, which is issued as a supporting document of development strategy. Конечным результатом аналитико-проектной работы выступает пакет разработок, который оформляется как документ поддержки стратегии развития.
The Urban and Industrial Development Package which incorporated Integrated Housing Development Program as a component is also adopted. В качестве одного из структурных компонентов был также принят комплексный план городского и промышленного развития, включающий в себя программу комплексного развития жилого фонда.
Moreover, UNICEF, UNDP and UNFPA recently signed an agreement on an integrated development package with the Governorate of Assuit in Egypt. Помимо этого ЮНИСЕФ, ПРООН и ЮНФПА недавно подписали с руководством Асьюта в Египте соглашение о всеобъемлющем пакете мер в области развития.
The Philippines has extended a human resource development package to Timor-Leste through the Third Country Training Programmes of the Japan International Cooperation Agency. Филиппины предоставили Тимору-Лешти пакет мер по развитию людских ресурсов через программы для третьих стран Японского агентства по международному сотрудничеству.